South Korea Acknowledges Secret Talks with North June 2, 2011


Steve Herman | Seoul

South Korea's government on Thursday admitted it held secret discussions with North Korea last month. South Korea's president is facing criticism across the domestic political spectrum for the talks, which were revealed by Pyongyang.

The administration of President Lee Myung-bak finds itself on the defensive amid criticism at home of its secret contacts with North Korea.

The two Korea's have no diplomatic relations and Lee, in public, has taken a hard-line approach towards Pyongyang.

North Korea, on Wednesday, claimed three South Korean officials “begged” for a summit between leaders of the two countries and offered bribes at secret meetings in Beijing last month.

Unification Minister Hyun In-taek on Thursday confirmed to lawmakers the clandestine encounter did occur.

Hyun says there was no attempt by South Korea to arrange a leaders’ summit. Rather the secret talks were intended to press North Korea to apologize for last year’s military provocations, which Seoul insists is a prelude to improving the chilly relationship.

Marcus Noland is a senior fellow at the Peterson Institute of International Economics and the East West Center in the United States. He says he supports President Lee’s attempted dialogue.

"Really the story is not that the South Koreans were talking to the North Koreas - just like the Chinese and Americans are - but rather that the North Koreans chose to publically embarrass him just like they had done to a previous delegation of international statesmen that tried to reach out and open up some doors," he said.

Noland speculates that something is amiss in Pyongyang for it to be shutting down such contact at this time.

"I think it's likely that their internal politics are now going in a very hard-line militaristic direction," he said.

The revelation by Pyongyang of the secret talks followed pronouncements from North Korea that it was breaking all contacts with Seoul.

Some western intelligence analysts say this signals a new, dangerous phase in inter-Korean relations. The analysts say the recent statements from the North could mean it is willing to take some sort of military action in response to any perceived provocations by the South.

Noland, an economist who closely follows North Korea, agrees with that scenario.

"I think that the likelihood of provocation over the next year is significantly high," he said. "The North Koreans, they're in a difficult situation. Their economy is not doing well. I think it's most likely that they're asking for food aid now because they are going to do a provocation of some sort and they anticipate things tightening up."

A team from the U.S. Agency for International Development has been in North Korea assessing whether Washington should resume food aid to the impoverished country.

North Korean leader Kim Jong-il, in May, visited China, his country’s closest significant ally, for the third time in 13 months. Analysts say there are signs the trip did not go as well as he hoped, with apparent failure to agree on the course for resumed international negotiations about North Korea’s nuclear programs.

Relations between the two Korea's have been in a chill for more than a year since the sinking of a South Korean warship in the Yellow Sea. Seoul blamed the explosion aboard the Cheonan on a North Korean torpedo. Pyongyang has repeatedly denied any involvement. Seoul has insisted that relations can not improve until North Korea apologizes for the attack.

Last November, North Korea shelled a South Korean frontier island, killing four people. Pyongyang said it was responding to provocative South Korean military exercises near disputed waters.
========
=========
========
KCNA says Seoul’s emissaries ‘begged’ for 3 meetings in secret China talks

北, “南 정상회담 제안…돈봉투 내밀며 천안함 등에 대한 유감표명이라도 해달라며 구걸”


A statement released by the Korean Central News Agency quoted an unnamed spokesperson of North Korea’s National Defense Commission saying representatives of the two sides met secretly in Beijing more than once starting May 9 and that South Korean officials offered an envelope full of cash for summit talks to be held in late June, August and March 2012.


The South Koreans also supposedly “begged” the North to apologize for the March 2010 sinking of the Cheonan warship, which Pyongyang has denied, and the November 2010 shelling of Yeonpyeong Island, the statement said.


KCNA further said that North Korea will no longer engage with the South after its pleas and offers of bribes, a hard line that started two days before when it said it would cut military communication lines on the eastern coast of the Korean Peninsula.


The main liberal opposition Democratic Party condemned the Blue House for its double dealings.

“On the surface, the Lee administration insisted it had a hard-line North Korea policy, while begging for a summit behind the scenes,” Lee Yong-sup, DP spokesman, said. “This double standard is an act of deceiving the people.”

The DP also criticized North Korea for laying bare confidential details of inter-Korean contacts. “It is an international norm to keep confidential diplomatic contacts to arrange a summit, and the North’s decision to make public the details for political gain also deserves criticism,” Lee said.


=====

========

========

http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=95671


폭로에 "MB 가면 벗겨져" "천안함 조작 드러나"

누리꾼들, 속다른 대북정책 충격···"돈봉투까지" 냉소·야유 봇물

조현호 기자 June 2, 2011

자신을 예비역 육군중사라고 밝힌 닉네임 ‘하이에나’(아이디 yile****) 2 아침 다음 아고라에 올린 글에서 “아! 천안함은 조작이었단 말입니까?”라며 “억울하게 숨진 장병들이 불쌍하지도 않습니까? 일국의 지도자란 자리가 쪽팔리게 돈봉투로 정상회담을 구걸이나하며 나라를 위해 숨진 장병들과 유가족들을 비참하게 만들고마는 부끄러운 것인가 새삼 생각하게 된다”고 개탄했다.

그는 “지금 이명박 정부가 국민에게 보여준 작태는 ‘천안함은 좌초되었다’라고 이실직고 하는 것 그 이상 어떻게 설명할수 있을까요”라며 “돈 봉투로 정상회담을 구걸했던 그 이유 가운데 또 하나가 내년 총선을 겨냥한 실로 부끄러운 국면전환용이라니 정말 치가 떨리고 분노가 치밀어 올라 견딜수가 없다”고 분통을 터뜨렸다.

그는 “천안함과 연평도의 사과없이는 어떠한 대화나 타협도 없다던 이명박의 대국민담화는 역시 입만열면 거짓말만 일삼는 가벼운 언행임을 또 한번 입증한 것이고 또다시 국민들을 기만한 짓”이라며 “돈봉투로 구걸까지 하면서 정상회담을 하려던 이명박 정권의 도덕성은 참 추잡할만큼 추악하다”고 비판했다.

특히 ‘북측에서 볼 때는 사과가 아니고 남측에서 볼 때는 사과처럼 보이는 절충안’을 만들어달라는 대목에 대해 트위터 상에 여러 표현들이 쏟아져 나왔다.

닉네임 ‘capcold’는 2일 아침 자신의 트위터에서 “그 절충안? 내가 한번 만들어보겠다”며 “‘천안함/연평도문제는 남한 국민 정서에서 이해하기 어려우며 비판적 입장을 밝혀야 한다는 견해를 존중한다’는 어떠한가”라고 제안했다.

jinmadang’도 자신의 트위터에서 천안함 절충안에 대해 ‘우리가 쏘지 않은 우리의 어뢰에 천안함이 침몰한 것에 유감을 표할 수 없지만 유감이다’라는 문장을 제시하면서 “돈봉투가 구걸한 사과가 이쯤 될까요”라고 적었다. 이 두 가지 ‘천안함 절충안’은 트위터상에서 빠르게 확대 전파되고 있다